Labyrinth / Laberinto (1979)
Welded steel maquette / maqueta de acero soldado
〰
The labyrinth is an elaborate, maze-like structure that can symbolize the circuitous journey through life. According to Greek mythology, it was built to imprison the Minotaur, a violent beast with the head of a bull and the torso of a man. The maquette of Labyrinth is designed as a large-scale public sculpture installation that would stand fifteen to twenty feet high. A series of narrow lines cut into the surface would allow viewers to interact with three-dimensional structure by walking along these paths; while sunlight permeating these geometric incisions would also create a secondary, perpetually shifting labyrinth of shadows beneath the full scale model—similar to the effect of a sundial. Jorge Luis would revisit the concept of the labyrinth nearly two decades later, collaborating with Czech artist Pavel Opočenský on an installation at Mánes Cultural Center in Prague.
El laberinto es una estructura elaborada que puede simbolizar el viaje tortuoso a traves de la vida. Segun la mitologia griega, fue construido para encarcelar al Minotauro, una bestia violenta con la cabeza de un toro y el torso de un hombre. La maqueta de Laberinto esta disenada como una instalacion de escultura publica a gran escala que tendria una altura de quince a veinte pies. Una serie de lineas estrechas cortadas en la superficie permitiria a los espectadores tener interaccion con la estructura tridimensional caminando por esas rutas; mientras que la luz del sol que impregna estas incisiones geometricas, crearia tambien un laberinto secundario, perpetuo y cambiante de sombras debajo del modelo de escala completa—similar al efecto de un reloj de sol. Jorge Luis volveria a revisar el concepto del laberinto casi dos decadas despues, colaborando con el artista checo Pavel Opoccenský en una instalacion en Manes Cultural Center en Praga.
© 2018 Jorge Luis Rodriguez All rights reserved